King James Bible The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him. Darby Bible Translation the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him. English Revised Version the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him. World English Bible the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that. Young's Literal Translation the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, 'By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him. Veprat e Apostujve 22:24 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 22:24 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 22:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 22:24 Bavarian Деяния 22:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 22:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 22:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 22:24 Croatian Bible Skutky apoštolské 22:24 Czech BKR Apostelenes gerninger 22:24 Danish Handelingen 22:24 Dutch Staten Vertaling Apostolok 22:24 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 22:24 Esperanto Apostolien teot 22:24 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἐκέλευσεν ὁ χιλίαρχος εἰσάγεσθαι αὐτὸν εἰς τὴν παρεμβολήν, εἴπας μάστιξιν ἀνετάζεσθαι αὐτὸν, ἵνα ἐπιγνῷ δι’ ἣν αἰτίαν οὕτως ἐπεφώνουν αὐτῷ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 22:24 French: Darby Actes 22:24 French: Louis Segond (1910) Actes 22:24 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 22:24 German: Modernized Apostelgeschichte 22:24 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 22:24 German: Textbibel (1899) Atti 22:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 22:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 22:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 22:24 Kabyle: NT Actus Apostolorum 22:24 Latin: Vulgata Clementina Acts 22:24 Maori Apostlenes-gjerninge 22:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 22:24 Spanish: Reina Valera 1909 Mandó el tribuno que le llevasen á la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él. Hechos 22:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 22:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 22:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 22:24 Romanian: Cornilescu Деяния 22:24 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 22:24 Russian koi8r Acts 22:24 Shuar New Testament Apostagärningarna 22:24 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 22:24 Swahili NT Mga Gawa 22:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 22:24 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 22:24 Turkish Деяния 22:24 Ukrainian: NT Acts 22:24 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 22:24 Vietnamese (1934) |