2 Kings 9:29
King James Bible
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

Darby Bible Translation
(And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)

English Revised Version
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

World English Bible
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

Young's Literal Translation
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.

2 i Mbretërve 9:29 Albanian
Ashaziahu kishte filluar të mbretëronte mbi Judë, vitin e dymbëdhjetë të Joramit, birit të Ashabit.

De Künig B 9:29 Bavarian
Eyn n ainlyftn Jaar von n Joräm Ähäbsun war dyr Ähysies Künig von Judau wordn.

4 Царе 9:29 Bulgarian
А Охозия бе се възцарил над Юда в единадесетата година на Иорама Ахаавовия син.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞哈謝登基做猶大王的時候,是在亞哈的兒子約蘭第十一年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚哈谢登基做犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。

列 王 紀 下 9:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 謝 登 基 作 猶 大 王 的 時 候 , 是 在 亞 哈 的 兒 子 約 蘭 第 十 一 年 。

列 王 紀 下 9:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 谢 登 基 作 犹 大 王 的 时 候 , 是 在 亚 哈 的 儿 子 约 兰 第 十 一 年 。

2 Kings 9:29 Croatian Bible
Jedanaeste godine kraljevanja Jorama, sina Ahabova, Ahazja postade kralj nad Judejom.

Druhá Královská 9:29 Czech BKR
Léta jedenáctého Jorama syna Achabova počal kralovati Ochoziáš nad Judou.

Anden Kongebog 9:29 Danish
I Akabs Søn Jorams ellevte Regeringsaar blev Ahazja Konge over Juda.

2 Koningen 9:29 Dutch Staten Vertaling
In het elfde jaar nu van Joram, den zoon van Achab, was Ahazia koning geworden over Juda.

2 Királyok 9:29 Hungarian: Karoli
Akházia pedig uralkodni kezdett Júdában Jórámnak, az Akháb fiának tizenegyedik esztendejében.

Reĝoj 2 9:29 Esperanto
En la jaro dek-unua de Joram, filo de Ahxab, Ahxazja ekregxis super Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:29 Finnish: Bible (1776)
Mutta Ahasia hallitsi Juudassa Joramin Ahabin pojan ensimäisenä vuotena toistakymmentä.

Westminster Leningrad Codex
וּבִשְׁנַת֙ אַחַ֣ת עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְיֹורָ֖ם בֶּן־אַחְאָ֑ב מָלַ֥ךְ אֲחַזְיָ֖ה עַל־יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ובשנת אחת עשרה שנה ליורם בן־אחאב מלך אחזיה על־יהודה׃

2 Rois 9:29 French: Darby
Or la onzieme annee de Joram, fils d'Achab, Achazia avait commence de regner sur Juda.

2 Rois 9:29 French: Louis Segond (1910)
Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram, fils d'Achab.

2 Rois 9:29 French: Martin (1744)
Or l'onzième année de Joram fils d'Achab, Achazia avait commencé à régner sur Juda.

2 Koenige 9:29 German: Modernized
Ahasja aber regierete über Juda im elften Jahr Jorams, des Sohns Ahabs.

2 Koenige 9:29 German: Luther (1912)
Ahasja aber regierte über Juda im elften Jahr Jorams, des Sohnes Ahabs. {~}

2 Koenige 9:29 German: Textbibel (1899)
Im elften Jahre Jorams aber, des Sohnes Ahabs, war Ahasjahu König über Juda geworden.

2 Re 9:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Achazia avea cominciato a regnare sopra Giuda l’undecimo anno di Joram, figliuolo di Achab.

2 Re 9:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or Achazia avea cominciato a regnare sopra Giuda l’anno undecimo di Gioram figliuolo di Achab.

2 RAJA-RAJA 9:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun Ahazia itu naik raja atas orang Yehuda yaitu pada tahun kesebelas dari pada kerajaan Yoram bin Akhab itu.

II Regum 9:29 Latin: Vulgata Clementina
Anno undecimo Joram filii Achab, regnavit Ochozias super Judam,

2 Kings 9:29 Maori
No te tekau ma tahi o nga tau o Iorama tama a Ahapa i kingi ai a Ahatia ki Hura.

2 Kongebok 9:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men Akasja var blitt konge over Juda i Jorams, Akabs sønns ellevte år.

2 Reyes 9:29 Spanish: Reina Valera 1909
En el undécimo año de Joram hijo de Achâb, comenzó á reinar Ochôzías sobre Judá.

2 Reyes 9:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el undécimo año de Joram hijo de Acab, comenzó a reinar Ocozías sobre Judá.

2 Reis 9:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Acazias havia se tornado rei de Judá no décimo primeiro ano de Jorão, filho de Acabe.

2 Reis 9:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, Acazias começara a reinar sobre Judá no ano undécimo de Jorão, filho de Acabe.   

2 Imparati 9:29 Romanian: Cornilescu
Ahazia se făcuse împărat al lui Iuda în anul al unsprezecelea al lui Ioram, fiul lui Ahab.

4-я Царств 9:29 Russian: Synodal Translation (1876)
В одиннадцатый год Иорама, сына Ахавова, воцарился Охозия в Иудее.

4-я Царств 9:29 Russian koi8r
В одиннадцатый год Иорама, сына Ахавова, воцарился Охозия в Иудее.[]

2 Kungaboken 9:29 Swedish (1917)
Ahasja hade blivit konung över Juda i Jorams, Ahabs sons, elfte regeringsår.

2 Kings 9:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nang ikalabing isang taon ni Joram na anak ni Achab ay nagpasimulang maghari si Ochozias sa Juda.

2 พงศ์กษัตริย์ 9:29 Thai: from KJV
ในปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลโยรัมโอรสของอาหับ อาหัสยาห์เริ่มครอบครองเหนือยูดาห์

2 Krallar 9:29 Turkish
Ahazya Ahav oğlu Yoramın krallığının on birinci yılında Yahuda Kralı olmuştu.

2 Caùc Vua 9:29 Vietnamese (1934)
A-cha-xia lên ngôi làm vua Giu-đa nhằm năm thứ mười một đời Giô-ram, con trai A-háp.

2 Kings 9:28
Top of Page
Top of Page