2 Kings 16:16
King James Bible
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.

Darby Bible Translation
And Urijah the priest did according to all that king Ahaz had commanded.

English Revised Version
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.

World English Bible
Urijah the priest did so, according to all that king Ahaz commanded.

Young's Literal Translation
And Urijah the priest doth according to all that king Ahaz commanded.

2 i Mbretërve 16:16 Albanian
Kështu prifti Uria bëri tërë ato që mbreti Ashaz i kishte urdhëruar.

De Künig B 16:16 Bavarian
Dyr Priester Uries taat allss, was dyr Künig Ähäs angschafft hiet.

4 Царе 16:16 Bulgarian
И свещеник Урия стори така, точно според както му заповяда цар Ахаз.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的行了。

列 王 紀 下 16:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 烏 利 亞 就 照 著 亞 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。

列 王 紀 下 16:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 乌 利 亚 就 照 着 亚 哈 斯 王 所 吩 咐 的 行 了 。

2 Kings 16:16 Croatian Bible
Svećenik Urija učini sve što mu je naredio kralj Ahaz.

Druhá Královská 16:16 Czech BKR
Tedy učinil Uriáš kněz všecko, jakž mu přikázal Achas.

Anden Kongebog 16:16 Danish
Og Præsten Urija gjorde ganske som Kong Akaz bød.

2 Koningen 16:16 Dutch Staten Vertaling
En Uria, de priester, deed naar alles, wat de koning Achaz geboden had.

2 Királyok 16:16 Hungarian: Karoli
És Uriás pap mind a szerint cselekedék, a mint Akház király megparancsolta.

Reĝoj 2 16:16 Esperanto
Kaj la pastro Urija faris cxion konforme al tio, kiel ordonis la regxo Ahxaz.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:16 Finnish: Bible (1776)
Uria pappi teki kaikki niinkuin Ahas kuningas hänelle käskenyt oli.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֖עַשׂ אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֑ן כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה הַמֶּ֥לֶךְ אָחָֽז׃

WLC (Consonants Only)
ויעש אוריה הכהן ככל אשר־צוה המלך אחז׃

2 Rois 16:16 French: Darby
Et Urie, le sacrificateur, fit selon tout ce que le roi Achaz avait commande.

2 Rois 16:16 French: Louis Segond (1910)
Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.

2 Rois 16:16 French: Martin (1744)
Et Urie le Sacrificateur fit comme le Roi Achaz lui avait commandé.

2 Koenige 16:16 German: Modernized
Uria, der Priester, tat alles, was ihn der König Ahas hieß.

2 Koenige 16:16 German: Luther (1912)
Uria, der Priester, tat alles, was ihn der König Ahas hieß.

2 Koenige 16:16 German: Textbibel (1899)
Und der Priester Uria verfuhr genau so, wie ihm der König Ahas geheißen hatte.

2 Re 16:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
E il sacerdote Uria fece tutto quello che il re Achaz gli avea comandato.

2 Re 16:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il sacerdote Uria fece interamente secondo che il re Achaz gli avea comandato.

2 RAJA-RAJA 16:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh imam Uria dibuat sekalian itu seturut pesan baginda raja Akhaz.

II Regum 16:16 Latin: Vulgata Clementina
Fecit igitur Urias sacerdos juxta omnia quæ præceperat rex Achaz.

2 Kings 16:16 Maori
Na rite tonu ta Uria tohunga i mea ai ki nga mea katoa i whakahaua e Kingi Ahata.

2 Kongebok 16:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og presten Uria gjorde aldeles som kong Akas hadde befalt.

2 Reyes 16:16 Spanish: Reina Valera 1909
E hizo el sacerdote Urías conforme á todas las cosas que el rey Achâz le mandó.

2 Reyes 16:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hizo el sacerdote Urías conforme a todas las cosas que el rey Acaz le mandó.

2 Reis 16:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E o sacerdote Urias fez tudo o que lhe ordenara o rei Acaz.

2 Reis 16:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim fez Urias, o sacerdote, conforme tudo quanto o rei Acaz lhe ordenara.   

2 Imparati 16:16 Romanian: Cornilescu
Preotul Urie a făcut întocmai cum poruncise împăratul Ahaz.

4-я Царств 16:16 Russian: Synodal Translation (1876)
И сделал священник Урия все так, как приказал царь Ахаз.

4-я Царств 16:16 Russian koi8r
И сделал священник Урия все так, как приказал царь Ахаз.[]

2 Kungaboken 16:16 Swedish (1917)
Och prästen Uria gjorde alldeles såsom konung Ahas bjöd honom.

2 Kings 16:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganito ang ginawa ni Urias na saserdote, ayon sa buong iniutos ng haring Achaz.

2 พงศ์กษัตริย์ 16:16 Thai: from KJV
อุรียาห์ปุโรหิตได้กระทำการเหล่านี้ทั้งสิ้นตามพระบัญชาของกษัตริย์อาหัส

2 Krallar 16:16 Turkish
Kâhin Uriya Kral Ahazın bütün buyruklarını yerine getirdi.

2 Caùc Vua 16:16 Vietnamese (1934)
Thầy tế lễ U-ri làm theo mọi điều vua A-cha truyền dạy cho người.

2 Kings 16:15
Top of Page
Top of Page