2 Chronicles 21:18
King James Bible
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

Darby Bible Translation
And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness.

English Revised Version
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

World English Bible
After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease.

Young's Literal Translation
And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing,

2 i Kronikave 21:18 Albanian
Mbas tërë kësaj Zoti e goditi në zorrët me një sëmundje të pashërueshme.

Dyr Lauft B 21:18 Bavarian
Und drafter schlueg dyr Trechtein önn Joräm mit ayner unhailbaren Kranket in n Ingwaid.

2 Летописи 21:18 Bulgarian
А подир всичко това Господ го порази с неизцерима болест в червата;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些事以后,耶和华使约兰的肠子患不能医治的病。

歷 代 志 下 21:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 事 以 後 , 耶 和 華 使 約 蘭 的 腸 子 患 不 能 醫 治 的 病 。

歷 代 志 下 21:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 事 以 後 , 耶 和 华 使 约 兰 的 肠 子 患 不 能 医 治 的 病 。

2 Chronicles 21:18 Croatian Bible
Poslije svega toga udari ga Jahve neizlječivom crijevnom bolešću.

Druhá Paralipomenon 21:18 Czech BKR
Potom pak po všem ranil jej Hospodin na střevách jeho nemocí nezhojitelnou.

Anden Krønikebog 21:18 Danish
Og efter alt dette slog HERREN ham med en uhelbredelig Sygdom i hans Indvolde.

2 Kronieken 21:18 Dutch Staten Vertaling
En na dit alles plaagde hem de HEERE in zijn ingewand met een krankheid, daar geen genezen aan was.

2 Krónika 21:18 Hungarian: Karoli
És mindezek után megveré õt az Úr felette nagy bélbajjal, mely gyógyíthatatlan vala.

Kroniko 2 21:18 Esperanto
Kaj post cxio cxi tio la Eternulo frapis liajn internajxojn per nesanigebla malsano.

TOINEN AIKAKIRJA 21:18 Finnish: Bible (1776)
Ja kaiken sen jälkeen rankaisi Herra häntä hänen sisällyksissänsä senkaltaisella taudilla, jota ei taidettu parantaa.

Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵ֖י כָּל־זֹ֑את נְגָפֹ֨ו יְהוָ֧ה ׀ בְּמֵעָ֛יו לָחֳלִ֖י לְאֵ֥ין מַרְפֵּֽא׃

WLC (Consonants Only)
ואחרי כל־זאת נגפו יהוה ׀ במעיו לחלי לאין מרפא׃

2 Chroniques 21:18 French: Darby
Et apres tout cela, l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.

2 Chroniques 21:18 French: Louis Segond (1910)
Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;

2 Chroniques 21:18 French: Martin (1744)
Et après toutes ces choses l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.

2 Chronik 21:18 German: Modernized
Und nach dem allem plagte ihn der HERR in seinem Eingeweide mit solcher Krankheit, die nicht zu heilen war.

2 Chronik 21:18 German: Luther (1912)
Und nach alledem plagte ihn der HERR in seinem Eingeweide mit solcher Krankheit, die nicht zu heilen war.

2 Chronik 21:18 German: Textbibel (1899)
Nach alledem aber strafte ihn Jahwe mit einer unheilbaren Krankheit seiner Eingeweide.

2 Cronache 21:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dopo tutto questo l’Eterno lo colpì con una malattia incurabile d’intestini.

2 Cronache 21:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E dopo tutte queste cose, il Signore lo percosse d’una infermità incurabile nelle interiora.

2 TAWARIKH 21:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian dari pada segala perkara itu disiksakan Tuhan akan dia dengan suatu penyakit di dalam isi perutnya, yang tiada tersembuhkan.

II Paralipomenon 21:18 Latin: Vulgata Clementina
Et super hæc omnia percussit eum Dominus alvi languore insanabili.

2 Chronicles 21:18 Maori
I muri i tenei katoa ka patua e Ihowa ona whekau; he mate kihai i taea te rongoa.

2 Krønikebok 21:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og efter alt dette rammet Herren ham med en ulægelig sykdom i hans innvoller.

2 Crónicas 21:18 Spanish: Reina Valera 1909
Después de todo esto Jehová lo hirió en las entrañas de una enfermedad incurable.

2 Crónicas 21:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de todo esto el SEÑOR lo hirió en las entrañas de una enfermedad incurable.

2 Crônicas 21:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Depois de todos estes acontecimentos, o SENHOR o feriu nas suas entranhas com enfermidade incurável.

2 Crônicas 21:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E depois de tudo isso o Senhor o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.   

2 Cronici 21:18 Romanian: Cornilescu
După toate acestea, Domnul l -a lovit cu o boală de măruntaie, care era fără leac.

2-я Паралипоменон 21:18 Russian: Synodal Translation (1876)
А после всего этого поразил Господь внутренности его болезнью неизлечимою.

2-я Паралипоменон 21:18 Russian koi8r
А после всего этого поразил Господь внутренности его болезнью неизлечимою.[]

Krönikeboken 21:18 Swedish (1917)
Och efter allt detta hemsökte HERREN honom med en obotlig sjukdom i inälvorna.

2 Chronicles 21:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pagkatapos ng lahat na ito ay sinaktan siya ng Panginoon sa kaniyang tiyan ng walang kagamutang sakit.

2 พงศาวดาร 21:18 Thai: from KJV
ภายหลังเรื่องเหล่านี้ พระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้ลำไส้ของเยโฮรัมเป็นโรคซึ่งรักษาไม่ได้

2 Tarihler 21:18 Turkish
Sonra RAB Yehoramı iyileşmez bir bağırsak hastalığıyla cezalandırdı.

2 Söû-kyù 21:18 Vietnamese (1934)
Sau các việc ấy, Ðức Giê-hô-va hành hại người, khiến cho bị bịnh bất trị trong ruột.

2 Chronicles 21:17
Top of Page
Top of Page