King James BibleAnd it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Darby Bible TranslationAnd it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
English Revised VersionAnd it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
World English BibleIt happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Young's Literal Translation and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel, 1 i Mbretërve 22:2 Albanian Por në vitin e tretë Jozafati, mbreti i Judës, zbriti të takohet me mbretin e Izraelit. De Künig A 22:2 Bavarian gmaint dyr Künig von Isryheel zo seine Amptsleut: "Ös wisstß y diend, däß Rämott in Gilet +üns ghoeret. Ietz fraag i mi, zwö däß myr s aigntlich nit yn n Künig von Ärmau wider abjagnd." 3 Царе 22:2 Bulgarian А в третата година, когато Юдовият цар Иосафат слезе при Израилевия цар, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到第三年,犹大王约沙法下去见以色列王。 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 第 三 年 , 猶 大 王 約 沙 法 下 去 見 以 色 列 王 。 列 王 紀 上 22:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 第 三 年 , 犹 大 王 约 沙 法 下 去 见 以 色 列 王 。 1 Kings 22:2 Croatian Bible Treće godine Jošafat, kralj judejski, posjeti kralja izraelskoga. První Královská 22:2 Czech BKR I stalo se léta třetího, přijel Jozafat král Judský k králi Izraelskému. Første Kongebog 22:2 Danish Og i det tredje Aar drog Kong Josafat af Juda ned til Israels Konge. 1 Koningen 22:2 Dutch Staten Vertaling Maar het geschiedde in het derde jaar, als Josafat, de koning van Juda, tot den koning van Israel afgekomen was, 1 Királyok 22:2 Hungarian: Karoli De a harmadik esztendõben aláméne Josafát, Júda királya az Izráel királyához, Reĝoj 1 22:2 Esperanto En la tria jaro Jehosxafat, regxo de Judujo, venis al la regxo de Izrael. ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:2 Finnish: Bible (1776) Mutta kolmantena vuonna meni Josaphat Juudan kuningas Israelin kuninkaan tykö, 1 Rois 22:2 French: Darby Et il arriva, en la troisieme annee, que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d 'Israel. 1 Rois 22:2 French: Louis Segond (1910) La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d'Israël. 1 Rois 22:2 French: Martin (1744) Puis il arriva en la troisième année, que Josaphat Roi de Juda étant descendu vers le Roi d'Israël, 1 Koenige 22:2 German: Modernized Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Judas, hinab zum Könige Israels. 1 Koenige 22:2 German: Luther (1912) Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Juda's hinab zum König Israels. 1 Koenige 22:2 German: Textbibel (1899) Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König von Juda, hinab zum Könige von Israel. 1 Re 22:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ma il terzo anno Giosafat, re di Giuda, scese a trovare il re d’Israele. 1 Re 22:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ma l’anno terzo, essendo Giosafat, re di Giuda, sceso al re d’Israele, 1 RAJA-RAJA 22:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tetapi pada tahun yang ketiga, tatkala Yosafat, raja orang Yehuda itu, turun mendapatkan raja orang Israel, I Regum 22:2 Latin: Vulgata Clementina In anno autem tertio, descendit Josaphat rex Juda ad regem Israël. 1 Kings 22:2 Maori Na i te toru o nga tau ka haere iho a Iehohapata kingi o Hura ki raro, ki te kingi o Iharaira. 1 Kongebok 22:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men i det tredje år hendte det at Josafat, Judas konge, drog ned til Israels konge. 1 Reyes 22:2 Spanish: Reina Valera 1909 Y aconteció al tercer año, que Josaphat rey de Judá descendió al rey de Israel.1 Reyes 22:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y aconteció al tercer año, que Josafat rey de Judá descendió al rey de Israel. 1 Reis 22:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Contudo, no terceiro ano, Josafá, rei de Judá, foi visitar o rei Acabe, de Israel. 1 Reis 22:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada No terceiro ano, porém, desceu Jeosafá, rei de Judá, a ter com o rei de Israel. 1 Imparati 22:2 Romanian: Cornilescu În anul al treilea, Iosafat, împăratul lui Iuda, s'a pogorît la împăratul lui Israel. 3-я Царств 22:2 Russian: Synodal Translation (1876) На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому. 3-я Царств 22:2 Russian koi8r На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.[] 1 Kungaboken 22:2 Swedish (1917) Men i det tredje året for Josafat, Juda konung, ned till Israels konung. 1 Kings 22:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nangyari, nang ikatlong taon, na binaba ni Josaphat na hari sa Juda ang hari sa Israel. 1 พงศ์กษัตริย์ 22:2 Thai: from KJV ต่อไปในปีที่สามเยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์เสด็จลงไปเฝ้ากษัตริย์แห่งอิสราเอล 1 Krallar 22:2 Turkish Üçüncü yıl Yahuda Kralı Yehoşafat, İsrail Kralını görmeye gitti. 1 Caùc Vua 22:2 Vietnamese (1934) Năm thứ ba, Giô-sa-phát, vua Giu-đa, đi đến cùng vua Y-sơ-ra-ên. |