1 Kings 15:6
King James Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

Darby Bible Translation
And there had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

English Revised Version
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

World English Bible
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

Young's Literal Translation
and war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

1 i Mbretërve 15:6 Albanian
Midis Roboamit dhe Jeroboamit pati luftë sa qe gjallë Roboami.

De Künig A 15:6 Bavarian
Schoon zwischn yn n +Rehybäm und Jerobäm war nix wie Krieg gwösn.

3 Царе 15:6 Bulgarian
И между Ровоама и Еровоама имаше война през всичките дни на [Ровоамовия] живот.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅波安在世的日子常與耶羅波安爭戰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗波安在世的日子常与耶罗波安争战。

列 王 紀 上 15:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
羅 波 安 在 世 的 日 子 常 與 耶 羅 波 安 爭 戰 。

列 王 紀 上 15:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
罗 波 安 在 世 的 日 子 常 与 耶 罗 波 安 争 战 。

1 Kings 15:6 Croatian Bible
#

První Královská 15:6 Czech BKR
A byl boj mezi Roboámem a Jeroboámem po všecky dny života jeho.

Første Kongebog 15:6 Danish
(Rehabeam laa i Krig med Jeroboam, saa længe han levede).

1 Koningen 15:6 Dutch Staten Vertaling
En er was krijg geweest tussen Rehabeam en tussen Jerobeam, al de dagen zijns levens.

1 Királyok 15:6 Hungarian: Karoli
És hadakozás volt Roboám és Jeroboám között mind éltig.

Reĝoj 1 15:6 Esperanto
Kaj milito estis inter Rehxabeam kaj Jerobeam dum lia tuta vivo.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:6 Finnish: Bible (1776)
Mutta Rehabeam ja Jerobeam sotivat keskenänsä kaiken elinaikansa.

Westminster Leningrad Codex
וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֧ה בֵין־רְחַבְעָ֛ם וּבֵ֥ין יָרָבְעָ֖ם כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃

WLC (Consonants Only)
ומלחמה היתה בין־רחבעם ובין ירבעם כל־ימי חייו׃

1 Rois 15:6 French: Darby
Et il y eut guerre entre Roboam et Jeroboam, tous les jours de sa vie.

1 Rois 15:6 French: Louis Segond (1910)
Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.

1 Rois 15:6 French: Martin (1744)
Or il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam tout le temps que [Roboam] vécut.

1 Koenige 15:6 German: Modernized
Es war aber ein Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.

1 Koenige 15:6 German: Luther (1912)
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam sein Leben lang.

1 Koenige 15:6 German: Textbibel (1899)
Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam, solange er lebte.

1 Re 15:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or fra Roboamo e Geroboamo vi fu guerra, finché Roboamo visse.

1 Re 15:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora, come v’era stata guerra fra Roboamo e Geroboamo, tutto il tempo della vita di esso,

1 RAJA-RAJA 15:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah perang antara Rehabeam dengan Yerobeam sepanjang umur hidupnya.

I Regum 15:6 Latin: Vulgata Clementina
Attamen bellum fuit inter Roboam et Jeroboam omni tempore vitæ ejus.

1 Kings 15:6 Maori
Na he whawhai ta Rehopoama raua ko Ieropoama ki a raua i nga ra katoa i ora ai ia.

1 Kongebok 15:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mellem Rehabeam og Jeroboam var det krig så lenge han levde.

1 Reyes 15:6 Spanish: Reina Valera 1909
Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días de su vida.

1 Reyes 15:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días de su vida.

1 Reis 15:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da vida de Roboão.

1 Reis 15:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, houve guerra entre Roboão e Jeroboão todos os dias da vida de Roboão.   

1 Imparati 15:6 Romanian: Cornilescu
Între Roboam şi Ieroboam a fost război tot timpul cît a trăit Roboam.

3-я Царств 15:6 Russian: Synodal Translation (1876)
И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их.

3-я Царств 15:6 Russian koi8r
И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их.[]

1 Kungaboken 15:6 Swedish (1917)
Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

1 Kings 15:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nagkaroon nga ng pagdidigmaan si Roboam at si Jeroboam sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.

1 พงศ์กษัตริย์ 15:6 Thai: from KJV
มีศึกระหว่างเรโหโบอัมกับเยโรโบอัมตลอดพระชนม์ชีพของพระองค์

1 Krallar 15:6 Turkish
Rehavamla Yarovam arasındaki savaş Aviyamın yaşamı boyunca sürüp gitti.

1 Caùc Vua 15:6 Vietnamese (1934)
Vả, Rô-bô-am và Giê-rô-bô-am đánh giặc nhau trọn đời mình.

1 Kings 15:5
Top of Page
Top of Page