1 Chronicles 4:11
King James Bible
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.

Darby Bible Translation
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.

English Revised Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.

World English Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.

Young's Literal Translation
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he is father of Eshton.

1 i Kronikave 4:11 Albanian
Kelubit, vëllait të Shulahut, i lindi Mehiti, që ishte ati i Eshtonit.

Dyr Lauft A 4:11 Bavarian
Dyr Kelub, dyr Brueder von n Schuhenn, gazeugt önn Mehir, önn Vatern von n Eston.

1 Летописи 4:11 Bulgarian
А Хелуви, Суевият брат, роди Махира; той бе Естоновият баща.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
書哈的弟兄基綠生米黑,米黑是伊施屯之祖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
书哈的弟兄基绿生米黑,米黑是伊施屯之祖。

歷 代 志 上 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
書 哈 的 弟 兄 基 綠 生 米 黑 , 米 黑 是 伊 施 屯 之 祖 。

歷 代 志 上 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
书 哈 的 弟 兄 基 绿 生 米 黑 , 米 黑 是 伊 施 屯 之 祖 。

1 Chronicles 4:11 Croatian Bible
Šuhin brat Kelub rodi Mehira; on je bio Eštonov otac.

První Paralipomenon 4:11 Czech BKR
Chelub pak, bratr Sucha, zplodil Mechiru. Onť jest otec Estonův.

Første Krønikebog 4:11 Danish
Kelub, Sjuhas Broder, avlede Mehir, det er Esjtons Fader.

1 Kronieken 4:11 Dutch Staten Vertaling
En Chelub, de broeder van Suha, gewon Mechir; hij is de vader van Eston.

1 Krónika 4:11 Hungarian: Karoli
Kélub pedig, a Súkha testvére, nemzé Méhirt; ez az Eston atyja.

Kroniko 1 4:11 Esperanto
Kelub, frato de SXuhxa, naskigis Mehxiron; cxi tiu estis la patro de Esxton.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:11 Finnish: Bible (1776)
Mutta Kelub Suan veli siitti Mehirin, se on Estonin isä.

Westminster Leningrad Codex
וּכְל֥וּב אֲחִֽי־שׁוּחָ֖ה הֹולִ֣יד אֶת־מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתֹּֽון׃

WLC (Consonants Only)
וכלוב אחי־שוחה הוליד את־מחיר הוא אבי אשתון׃

1 Chroniques 4:11 French: Darby
Et Kelub, frere de Shukha, engendra Mekhir; il fut pere d'Eshton.

1 Chroniques 4:11 French: Louis Segond (1910)
Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père d'Eschthon.

1 Chroniques 4:11 French: Martin (1744)
Et Kélub frère de Suha engendra Méhir, qui [fut] père d'Eston.

1 Chronik 4:11 German: Modernized
Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugete Mehir; der ist der Vater Esthons.

1 Chronik 4:11 German: Luther (1912)
Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugte Mehir; der ist der Vater Esthons.

1 Chronik 4:11 German: Textbibel (1899)
Kelub aber, der Bruder Suhas, erzeugte Mehir; das ist der Vater Esthons.

1 Cronache 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Kelub, fratello di Shuha generò Mehir, che fu padre di Eshton.

1 Cronache 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Chelub, fratello di Suha, generò Mehir, che fu padre di Eston.

1 TAWARIKH 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Khelub, saudara Suha, itu beranaklah Mekhir, ialah bapa Eston.

I Paralipomenon 4:11 Latin: Vulgata Clementina
Caleb autem frater Sua genuit Mahir, qui fuit pater Esthon.

1 Chronicles 4:11 Maori
Na whanau ake ta Kerupu, ta te teina o Hua ko Mehiri; ko te papa ia o Ehetono.

1 Krønikebok 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Suhas bror Kelub fikk sønnen Mehir; han var far til Eston.

1 Crónicas 4:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y Caleb hermano de Sua engendró á Machîr, el cual fué padre de Esthón.

1 Crónicas 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Quelub hermano de Súa engendró a Mehir, el cual fue padre de Estón.

1 Crônicas 4:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quelube, irmão de Suá, deu origem a Meir, pai de Estom.

1 Crônicas 4:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Quelube, irmão de Suá, foi pai de Meir; e este foi pai de Estom.   

1 Cronici 4:11 Romanian: Cornilescu
Chelub, fratele lui Şuha, a născut pe Mechir, care a fost tatăl lui Eşton.

1-я Паралипоменон 4:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.

1-я Паралипоменон 4:11 Russian koi8r
Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.[]

Krönikeboken 4:11 Swedish (1917)
Och Kelub, Suhas broder, födde Mehir; han var Estons fader.

1 Chronicles 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At naging anak ni Celub na kapatid ni Sua si Machir, na siyang ama ni Esthon.

1 พงศาวดาร 4:11 Thai: from KJV
เคลูบพี่ชายของชูฮาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเมหิร์ ผู้เป็นบิดาของเอชโทน

1 Tarihler 4:11 Turkish
Şuhanın kardeşi Keluv, Eştonun babası Mehirin babasıydı.

1 Söû-kyù 4:11 Vietnamese (1934)
Kê-lúp, anh em của Su-ha, sanh Mê-hia, tổ phụ của Ê-tôn.

1 Chronicles 4:10
Top of Page
Top of Page