1 Chronicles 1:10
King James Bible
And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.

Darby Bible Translation
And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.

English Revised Version
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

World English Bible
Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

Young's Literal Translation
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the land.

1 i Kronikave 1:10 Albanian
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.

Dyr Lauft A 1:10 Bavarian
Dyr Kusch gazeugt önn Nimrod, dönn eerstn Röckn auf dyr Erdn.

1 Летописи 1:10 Bulgarian
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
古實生寧錄,他為世上英雄之首。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
古实生宁录,他为世上英雄之首。

歷 代 志 上 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。

歷 代 志 上 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
古 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。

1 Chronicles 1:10 Croatian Bible
Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji.

První Paralipomenon 1:10 Czech BKR
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.

Første Krønikebog 1:10 Danish
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.

1 Kronieken 1:10 Dutch Staten Vertaling
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.

1 Krónika 1:10 Hungarian: Karoli
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.

Kroniko 1 1:10 Esperanto
Kusx naskigis ankaux Nimrodon; cxi tiu komencis esti potenculo sur la tero.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:10 Finnish: Bible (1776)
Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.

Westminster Leningrad Codex
וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑וד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ור בָּאָֽרֶץ׃ ס

WLC (Consonants Only)
וכוש ילד את־נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ ס

1 Chroniques 1:10 French: Darby
-Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à etre puissant sur la terre.

1 Chroniques 1:10 French: Louis Segond (1910)
Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. -

1 Chroniques 1:10 French: Martin (1744)
Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.

1 Chronik 1:10 German: Modernized
Chus aber zeugete Nimrod; der fing an gewaltig zu sein auf Erden.

1 Chronik 1:10 German: Luther (1912)
Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden.

1 Chronik 1:10 German: Textbibel (1899)
Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.

1 Cronache 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.

1 Cronache 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or Cus generò Nimrod. Esso fu il primo che si fece potente nella terra.

1 TAWARIKH 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Kusypun beranak Nimrod, ialah yang mulai menjadi seorang gagah di atas bumi.

I Paralipomenon 1:10 Latin: Vulgata Clementina
Chus autem genuit Nemrod : iste cœpit esse potens in terra.

1 Chronicles 1:10 Maori
Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.

1 Krønikebok 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.

1 Crónicas 1:10 Spanish: Reina Valera 1909
Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.

1 Crónicas 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

1 Crônicas 1:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Cuxe gerou Ninrode, que se constituiu no primeiro homem poderoso na terra.

1 Crônicas 1:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:   

1 Cronici 1:10 Romanian: Cornilescu
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -

1-я Паралипоменон 1:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

1-я Паралипоменон 1:10 Russian koi8r
Хуш родил [также] Нимрода: сей начал быть сильным на земле.[]

Krönikeboken 1:10 Swedish (1917)
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.

1 Chronicles 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.

1 พงศาวดาร 1:10 Thai: from KJV
คูชให้กำเนิดบุตรชื่อนิมโรด เขาเริ่มเป็นคนมีอำนาจมากบนแผ่นดินโลก

1 Tarihler 1:10 Turkish
Kûşun Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.

1 Söû-kyù 1:10 Vietnamese (1934)
Cúc sinh Nim-rốt; người khởi đầu làm anh hùng trên mặt đất.

1 Chronicles 1:9
Top of Page
Top of Page