Brown-Driver-Briggs I. תְּעָלָה noun feminine water-course; — ׳ת Jeremiah 30:13 +; construct תְּעָלַת Isaiah 7:3 2t.; plural suffix תְּעָלֹתֶיהָ Ezekiel 31:4; — 1. a. water-course, conducted for irrigation Ezekiel 31:4; hence in poetry, channel for rain Job 38:25 b. conduit, 2 Kings 18:17 = Isaiah 36:2; Isaiah 7:3, compare 2 Kings 20:20. c. trench, 1 Kings 18:32,35,38. II. תְּעָלָה noun feminine healing (of new flesh and skin forming over wound); — (figurative) Jeremiah 30:13; Jeremiah 46:11. Forms and Transliterations בִּתְעָלַת֙ בַּתְּעָלָ֖ה בתעלה בתעלת הַתְּעָלָ֔ה הַתְּעָלָ֖ה התעלה תְּעָלַת֙ תְּעָלָ֑ה תְּעָלָ֖ה תְּעָלָ֗ה תְּעָלֹתֶ֣יהָ תעלה תעלת תעלתיה bat·tə·‘ā·lāh battə‘ālāh batteaLah biṯ‘ālaṯ biṯ·‘ā·laṯ bitaLat hat·tə·‘ā·lāh hattə‘ālāh hatteaLah tə‘ālāh tə‘ālaṯ tə‘ālōṯehā tə·‘ā·lāh tə·‘ā·laṯ tə·‘ā·lō·ṯe·hā teaLah teaLat tealoTeihaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |