Brown-Driver-Briggs תַּנִּין (erroneous תַּנִּים) noun masculineEzekiel 29:3 serpent, dragon, sea-monster (Late Hebrew id. (rare); Arabic , loan-word from Aramaic תַּנִּינָא, Frä123; Ethiopic ); — absolute ׳ת Exodus 7:9 +, יִ֯ם Ezekiel 29:3; Ezekiel 32:2 (by confusion with plural of [תַּן]); plural תַּנִּינַם Genesis 1:21, etc.; — 1 serpent, Deuteronomy 32:33 (venomous), Psalm 91:13 ("" מֶּתֶן), Exodus 7:9,10,12 (P). 2 dragon, as devourer (simile) Jeremiah 51:34; ׳עֵין הַתּ Nehemiah 2:13, near Jerusalem 3 sea- (or river-) monster, Genesis 1:21 (P); figurative Job 7:12; Psalm 74:13 (i.e. Egyptains), Isaiah 27:1; Isaiah 51:9 ("" רַהַב, mythological personification of chaos); in summons to praise ׳י Psalm 148:7 ("" תְּהֹמוֺת). — See CheEncy. Bib. DRAGON GunkSeh-pfung 69 ff. BartonJAOS xv. 1 (1891). 23 f.; personified of water-spout RSSemitic i. 161; 2nd ed. 176; compare Greek fish-name θύννος LewyFremdw. 15. II. תנן (√ of following; apparently "" נתן; compare also I. תנה). Forms and Transliterations הַתַּנִּ֔ין הַתַּנִּ֖ין הַתַּנִּים֙ הַתַּנִּינִ֖ם התנים התנין התנינם וְתַנִּ֖ים וְתַנִּֽין׃ ותנים ותנין׃ כַּתַּנִּ֑ים כַּתַּנִּ֔ים כַּתַּנִּ֔ין כַּתַּנִּ֣ים כתנים כתנין לְתַנִּ֑ים לְתַנִּֽין׃ לְתַנִּינִ֑ם לתנים לתנין׃ לתנינם תַ֝נִּינִ֗ים תַּ֝נִּינִ֗ים תַּנִּ֑ים תַּנִּ֑ין תַּנִּ֖ים תַּנִּ֛ים תַּנִּֽים׃ תַּנִּֽין׃ תַּנִּינִ֖ם תַנִּ֔ים תַנִּים֙ תנים תנים׃ תנין תנין׃ תנינים תנינם hat·tan·nî·nim hat·tan·nîm hat·tan·nîn hattanNim hattannîm hattanNin hattannîn hattanniNim hattannînim kat·tan·nîm kat·tan·nîn kattanNim kattannîm kattanNin kattannîn lə·ṯan·nî·nim lə·ṯan·nîm lə·ṯan·nîn letanNim ləṯannîm letanNin ləṯannîn letanniNim ləṯannînim tan·nî·nim tan·nî·nîm ṯan·nî·nîm tan·nîm ṯan·nîm tan·nîn tanNim tannîm ṯannîm tanNin tannîn tanniNim tannînim tannînîm ṯannînîm vetanNim vetanNin wə·ṯan·nîm wə·ṯan·nîn wəṯannîm wəṯannînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |