Brown-Driver-Briggs [ תַּן] noun [masculine and] feminineLamentations 4:3 jackal (so most; Tr NHB 109 ff., 263 f. Shipley-Cook Ency. Bib. JACKAL; but wolf Post Hast. DB DRAGON, compare Che Isaiah 13:22 and (rare) Arabic ![](/bdbgif/bdb107206.gif) ); — plural תַּנִּים Micah 1:8 +, תַּנִּין Lamentations 4:3 (Ges § 87e), לְתַנּוֺת Malachi 1:3 (si vera lectio; ᵐ5 Thes and others interpret = dwellings, Sta Now conjecture נְאוֺת, Marti נָתַתִּי לְ); — jackal, howling mournfully in waste places, Micah 1:8; Job 30:29 (both "" בְּנוֺת יַעֲנָה), Isaiah 13:22 ("" אִיִּים), in desert also Isaiah 43:20 ("" בְּנוֺת יַעֲנָה); deserted sites called ׳מְעוֺן ת Jeremiah 9:10; Jeremiah 10:22; Jeremiah 49:33; Jeremiah 51:37, ׳נְוֵה ת Isaiah 34:13; Isaiah 35:7, ׳מְקוֺם ת Psalms; מִדְבָּר ׳ת Malachi 1:3 (si vera lectio, but see above); ׳ת as snuffing up wind Jeremiah 14:6, giving suck Lamentations 4:3. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |
![8564](/left.png) ![8566](/right.png) ![Top of Page](/botleft.png) ![Top of Page](/botright.png) |