Brown-Driver-Briggs I. [צָפַר] verb dubious; — Imperfect3masculine singular וְיִצְמֹּר מֵהַר הַגִּלְעָד יָשֹׁב Judges 7:3 let him return and (Vrss) let him depart, AV depart early (as Ki, from Aramaic צפרא, morning, improbable), wholly uncertain; Gr וְיַעֲבִר; on difficulty of ׳מֵהַר הַגּ see גִּלְעָד 2 and GFM, who conjectures וְיִצְרְפֵם גִּדְעֹן and so Gideson put them to test (compare Judges 7:4), so Bu Now (compare DrHast. ii. 176 n). II. צפר (√ of following; compare Arabic peep, twitter whistle (usually of bird; onomatopoetic); Assyrian ƒapâru is cry, howl: Late Hebrew צִמּוֺר = Biblical Hebrew, so Phoenician צפר ᵑ7 צִמַּר, Syriac , Mandean ציפאר, ציפרא NöM § 102; also Arabic sparrow, etc., and (perhaps) Assyrian iƒƒuru, bird). Forms and Transliterations וְיִצְפֹּ֖ר ויצפר veyitzPor wə·yiṣ·pōr wəyiṣpōrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |