Brown-Driver-Briggs I. צָדָה verb lie in wait (Late Hebrew id., rare; compare (si vera lectio) Biblical Aramaic צְדָא Daniel 3:14) — Qal Perfect3masculine singular ׳צ Exodus 21:13 (E; absolute); Participle with accusative וְאַתָּה צֹדֶה אֶתנַֿפְשִׁי לְקִחְתָּהּ 1 Samuel 24:11 (Gi; v.1 Samuel 24:12 van d. H. Baer). II. [צָדָה] verb lay waste (Late Hebrew id. (rare), Aramaic צְדִי, Niph`al Perfect3plural נִצְדּוּ עָרֵיהֶם Zephaniah 3:6 their cities are laid waste. צֵדָה see צֵידָה, below II. צוד. צֵדְנִיֹּת see צִידֹנִי. צדק (√of following; Late Hebrew, Aramaic in derivatives; compare Arabic Forms and Transliterations נִצְדּ֧וּ נצדו צָדָ֔ה צֹדֶ֥ה צדה niṣ·dū niṣdū nitzDu ṣā·ḏāh ṣāḏāh ṣō·ḏeh ṣōḏeh tzaDah tzoDehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |