Brown-Driver-Briggs מַּת noun feminineProverbs 17:1 fragment, bit, morsel of bread; — absolute תֲרֵבָה ׳פ Proverbs 17:1 a dry morsel; construct מַּתלֶֿחֶם Genesis 18:5; Judges 19:5; 1 Samuel 2:36; 1 Samuel 28:22; 1 Kings 17:11; Proverbs 28:21; suffix מִּתִּי Job 31:17, מִּתְּךָ Proverbs 23:8, מִּתֵּךְ Ruth 2:14, מִּתּוֺ 2 Samuel 12:3; plural מִּתִּים Leviticus 2:6; Leviticus 6:14; in simile Psalm 147:17. [מָּתוֺת] noun [masculine] id.; — plural construct מְּתוֺתַי לֶתֶם Ezekiel 13:19. Forms and Transliterations וּבִפְת֣וֹתֵי ובפתותי כְפִתִּ֑ים כפתים מִפִּתּ֨וֹ מפתו פִּֽתְּךָ־ פִּתִּ֔ים פִּתִּ֣י פִּתֵּ֖ךְ פַּ֣ת פַּת־ פַת־ פת פת־ פתי פתים פתך פתך־ chefitTim fat ḵə·p̄it·tîm ḵəp̄ittîm mip·pit·tōw mippitTo mippittōw pat paṯ paṯ- p̄aṯ- pit·tə·ḵā- pit·têḵ pit·tî pit·tîm pitTech pittecha pittêḵ pittəḵā- pitTi pittî pitTim pittîm ū·ḇip̄·ṯō·w·ṯê ūḇip̄ṯōwṯê uvifToteiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |