Brown-Driver-Briggs מַחְשַׁךְ noun masculine dark place (poetry) — absolute ׳מ Isaiah 29:15; Isaiah 42:16; מַחְשָׁ֑ךְ Psalm 88:19; plural מַחֲשַׁכִּים Psalm 88:7; Psalm 143:3 = Lamentations 3:6 construct מַחֲשַׁכֵּי Psalm 74:20; — dark place: a. = hiding-place אֿרץ׳מח Psalm 74:20. b. dark region, in which men may lose their way Isaiah 42:16. c. = grave, or שׁאול Psalm 88:19 (see Che); of dark place of God's wrath (like She' ô l) Psalm 88:7; compare Psalm 143:3 = Lamentations 3:6. d. = secret place, secrecy (of plots) Isaiah 29:15. Forms and Transliterations בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים בְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים בְמַחְשָׁךְ֙ במחשך במחשכים מַחְשָֽׁךְ׃ מַחְשָׁ֨ךְ מַחֲשַׁכֵּי־ מחשך מחשך׃ מחשכי־ bə·ma·ḥă·šak·kîm ḇə·ma·ḥă·šak·kîm ḇə·maḥ·šāḵ bemachashakKim bəmaḥăšakkîm ḇəmaḥăšakkîm ḇəmaḥšāḵ ma·ḥă·šak·kê- machashakkei machShach maḥ·šāḵ maḥăšakkê- maḥšāḵ vemachashakKim vemachshoChLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |