Brown-Driver-Briggs חָשַׂף verb strip off, strip, make bare — Qal Perfect חָשַׂף Isaiah 52:10, חֲשָׂפָהּ Joel 1:7, חָשַׂפְתִּי Jeremiah 13:26; Jeremiah 49:10; Imperfect וַיֶּחֱשׂף Psalm 29:9; Imperative feminine singular חֶשְׂמִּיֿ Isaiah 47:2; Infinitive absolute חָשׂף Joel 1:7; construct לַחְשׂף Isaiah 30:14; Haggai 2:16; Passive participle חֲשׂוּפָה Ezekiel 4:7, חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 (plural construct ? compare below). — 1 strip off, expose oneself by removing (object שֹׁבֶל, flowing skirt, train) Isaiah 47:2 of Babylon, personified as queen ("" גַּלִּי שׁוֺק), שׁוּלַיִךְ עַלמָּֿנַיִךְ ׳ח Jeremiah 13:26. 2 strip, lay bare, figurative of ׳י Isaiah 52:10 object זְרוֺעַ קדשׁו; of prophet, Ezekiel 4:7 (but Co strike out see as interpolation); object person Jeremiah 49:10 ("" גִּלֵּיתִי); חָשׂף חשׂפהּ Joel 1:7 of locusts stripping fig-tree; חֲשׂוּפַי שֵׁת Isaiah 20:4 (participle either singular collective, with formative ending יַ֯, De LagSe i. 19 (compare 69), BN 192; or plural construct, see Ges§ 87, 1 c.); יְעָרוֺת ׳ח Psalm 29:9 of voice of ׳י (i.e. a storm) stripping forests. 3 draw (water) Isaiah 30:14; (wine) Haggai 2:16; properly take from the surface, skim. חֲשׂוּפַי Isaiah 20:4 see חשׂף. above Forms and Transliterations וְלַחְשֹׂ֥ף וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף וַחֲשׂוּפַ֥י וחשופי ויחשף ולחשף חֲשָׂפָהּ֙ חֲשׂוּפָ֑ה חֶשְׂפִּי־ חָשַׂ֣פְתִּי חָשַׂ֤ף חָשַׂ֥פְתִּי חָשֹׂ֤ף חשופה חשף חשפה חשפי־ חשפתי לַחְשֹׂף֙ לחשף chaSaf chasaFah chaSafti chaSof chasuFah chespi ḥă·śā·p̄āh ḥā·śap̄ ḥā·śap̄·tî ḥā·śōp̄ ḥă·śū·p̄āh ḥāśap̄ ḥăśāp̄āh ḥāśap̄tî ḥāśōp̄ ḥăśūp̄āh ḥeś·pî- ḥeśpî- lachSof laḥ·śōp̄ laḥśōp̄ vachasuFai vaiyecheSof velachSof wa·ḥă·śū·p̄ay waḥăśūp̄ay way·ye·ḥĕ·śōp̄ wayyeḥĕśōp̄ wə·laḥ·śōp̄ wəlaḥśōp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |