Brown-Driver-Briggs דָּלַל verb hang, be low, languish (Late Hebrew Hiph`il thin, thin out vines, etc.; Assyrian dalâlu, be weak, humble ZimBp 74. 97; Arabic direct, guide, , be directed, guided; put in motion, commotion; be in motion, hang, dangle; also amorous, coquettish, gesture or behaviour of women) — Qal Perfect דֵּלֹּתִי Psalm 116:6, דַּלּוֺתִי Psalm 142:7; 1plural דַּלּוֺנוּ Psalm 79:8, דָּֽלֲלוּ Isaiah 19:6, דַּלּוּ Isaiah 38:14; Job 28:4 (on דַּלְיוּ Proverbs 26:7 compare דָּלָה); — hang, 'depend', Job 28:4 (of one descending a miner's shaft "" נָעוּ); be low, of streams Isaiah 19:6 ("" חָֽרְבוּ); be low, brought low, metaphor of distress Psalm 79:8; Psalm 116:6; Psalm 142:7; languish, of eyes, look languishingly (Che) Isaiah 38:14. — Niph`al Imperfect יִדַּל Isaiah 17:4, וַיִּדַּל Judges 6:6, — be brought low, laid low, Judges 6:6 figurative of Israel; Isaiah 17:4 of glory of Jacob. Forms and Transliterations דַּ֖לּוּ דַּ֝לּוֹתִ֗י דַּלְי֣וּ דַּלּ֤וּ דַלּ֣וֹנוּ דַלּ֪וֹתִ֫י דָּלֲל֥וּ דלו דלונו דלותי דליו דללו וַיִּדַּ֧ל וידל יִדַּ֖ל ידל dā·lă·lū ḏal·lō·w·nū dal·lō·w·ṯî ḏal·lō·w·ṯî dal·lū dal·yū dalaLu dālălū dalLonu dalloTi ḏallōwnū dallōwṯî ḏallōwṯî Dallu dallū dalYu dalyū vaiyidDal way·yid·dal wayyiddal yid·dal yiddalLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |