Brown-Driver-Briggs גַּת wine-press. גַּת proper name גִּתִּי adjective, of a people I. גַּת noun feminine wine-press (contracted from *גַּנְתְּ = *יְגַּנְתְּ) — absolute גַּת Judges 6:11 3t.; גִּתּוֺת Nehemiah 13:15; — wine-press, literal חֹבֵט חִטִּים בַגַּת Judges 6:11 beating out wheat in the wine-press, to hide it from Midian; the juice of the grapes was pressed out by treading, דֹּרֵךְ בְּגַ֑ת Isaiah 63:2 (in simile), but also as accusative דֹּרְכִים גִּתּוֺת Nehemiah 13:15; in figure of judgment, ׳גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתּוּלַת וגו Lamentations 1:15 a wine-press hath Adonay trodden for the virgin daughter of Judah; also רְדוּ כִּי מָֽלְאָה גַּת Joel 4:13 (רדה only here with גַּת). — On the form and use of wine-press, and Hebrew synonyms, see SmithDB (article wine-press) BenzArchaeology 212 f. RobBR iii, 137 SchickZPV x, 1887, 146, 150, and Plural see vii. AnderlindZPV xi, 1888, 166 f. Forms and Transliterations בְּגַֽת׃ בַּגַּ֔ת בגת בגת׃ גִּתּ֣וֹת ׀ גַּ֔ת גַּ֚ת גת גתות bag·gaṯ bagGat baggaṯ bə·ḡaṯ beGat bəḡaṯ gat gaṯ git·tō·wṯ gitTot gittōwṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |