Psalm 84:9
King James Bible
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

Darby Bible Translation
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

English Revised Version
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

World English Bible
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.

Young's Literal Translation
Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,

Psalmet 84:9 Albanian
Shiko, o Perëndi, mburojën tonë, dhe shiko fytyrën e të vajosurit tënd.

D Sälm 84:9 Bavarian
Lustert, Hörerherr; vernimm s, o Jaaggenngot!

Псалми 84:9 Bulgarian
Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神啊,你是我們的盾牌,求你垂顧觀看你受膏者的面。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神啊,你是我们的盾牌,求你垂顾观看你受膏者的面。

詩 篇 84:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 啊 , 你 是 我 們 的 盾 牌 ; 求 你 垂 顧 觀 看 你 受 膏 者 的 面 !

詩 篇 84:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 啊 , 你 是 我 们 的 盾 牌 ; 求 你 垂 顾 观 看 你 受 膏 者 的 面 !

Psalm 84:9 Croatian Bible
Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!

Žalmů 84:9 Czech BKR
Pavézo naše, popatř, ó Bože, a viz tvář pomazaného svého.

Salme 84:9 Danish
Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn!

Psalmen 84:9 Dutch Staten Vertaling
O God, ons Schild! zie, en aanschouw het aangezicht Uws gezalfden.

Zsoltárok 84:9 Hungarian: Karoli
Mi paizsunk! Tekints alá, oh Isten, és lásd meg a te felkented orczáját!

La psalmaro 84:9 Esperanto
Nia sxildo, vidu, ho Dio, Kaj rigardu la vizagxon de Via sanktoleito.

PSALMIT 84:9 Finnish: Bible (1776)
Katsele siis, Jumala, meidän kilpemme, katso sinun voideltus kasvoja.

Westminster Leningrad Codex
מָ֭גִנֵּנוּ רְאֵ֣ה אֱלֹהִ֑ים וְ֝הַבֵּ֗ט פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃

WLC (Consonants Only)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃

Psaume 84:9 French: Darby
Toi, notre bouclier! -vois, o Dieu! et regarde la face de ton oint.

Psaume 84:9 French: Louis Segond (1910)
Toi qui es notre bouclier, vois, ô Dieu! Et regarde la face de ton oint!

Psaume 84:9 French: Martin (1744)
Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.

Psalm 84:9 German: Modernized
HERR, Gott Zebaoth, höre mein Gebet; vernimm es, Gott Jakobs! Sela.

Psalm 84:9 German: Luther (1912)
Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Antlitz deines Gesalbten!

Psalm 84:9 German: Textbibel (1899)
Gott, unser Schild, schau her und blicke auf das Antlitz deines Gesalbten!

Salmi 84:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Dio, scudo nostro, vedi e riguarda la faccia del tuo unto!

Salmi 84:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.

MAZMUR 84:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Allah! perisai kami! tiliklah dan pandanglah kiranya akan wajah Masih-Mu.

Psalmi 84:9 Latin: Vulgata Clementina
Protector noster, aspice, Deus, et respice in faciem christi tui.

Psalm 84:9 Maori
Titiro mai, e te Atua, e to matou whakangungu rakau: tirohia iho hoki te mata o tau tangata i whakawahi ai.

Salmenes 84:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!

Salmos 84:9 Spanish: Reina Valera 1909
Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.

Salmos 84:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu Ungido.

Salmos 84:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ó Deus, que és o nosso Soberano; trata com misericórdia o teu ungido!

Salmos 84:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.   

Psalmi 84:9 Romanian: Cornilescu
Tu, care eşti scutul nostru, vezi, Dumnezeule, şi priveşte faţa unsului Tău!

Псалтирь 84:9 Russian: Synodal Translation (1876)
(83:10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.

Псалтирь 84:9 Russian koi8r
(83-10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.[]

Psaltaren 84:9 Swedish (1917)
Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.

Psalm 84:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Masdan mo, Oh Dios na aming kalasag, at tingnan mo ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

เพลงสดุดี 84:9 Thai: from KJV
ขอทอดพระเนตร ข้าแต่พระเจ้าโล่ของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทอดพระเนตรหน้าผู้รับเจิมของพระองค์

Mezmurlar 84:9 Turkish
Ey Tanrı, kalkanımıza bak,
Meshettiğin krala lütfet!

Thi-thieân 84:9 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Chúa Trời, là cái khiên của chúng tôi, hãy xem xét, Ðoái đến mặt của đấng chịu xức dầu của Chúa.

Psalm 84:8
Top of Page
Top of Page