1 Chronicles 1:37
King James Bible
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Darby Bible Translation
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

English Revised Version
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

World English Bible
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Young's Literal Translation
Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

1 i Kronikave 1:37 Albanian
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.

Dyr Lauft A 1:37 Bavarian
Yn n Reguheel seine Sün warnd dyr Nähet, Serach, Schämmen und Misen.

1 Летописи 1:37 Bulgarian
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。

歷 代 志 上 1:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。

歷 代 志 上 1:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
流 珥 的 儿 子 是 拿 哈 、 谢 拉 、 沙 玛 、 米 撒 。

1 Chronicles 1:37 Croatian Bible
Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza.

První Paralipomenon 1:37 Czech BKR
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.

Første Krønikebog 1:37 Danish
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.

1 Kronieken 1:37 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.

1 Krónika 1:37 Hungarian: Karoli
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.

Kroniko 1 1:37 Esperanto
La filoj de Reuel:Nahxat, Zerahx, SXama, kaj Miza.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:37 Finnish: Bible (1776)
Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa.

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֖י רְעוּאֵ֑ל נַ֥חַת זֶ֖רַח שַׁמָּ֥ה וּמִזָּֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ ס

1 Chroniques 1:37 French: Darby
-Les fils de Rehuel: Nakhath, Zerakh, Shamma, et Mizza.

1 Chroniques 1:37 French: Louis Segond (1910)
Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.

1 Chroniques 1:37 French: Martin (1744)
Les enfants de Réhuël furent, Nahath, Zérah, Samma, et Miza.

1 Chronik 1:37 German: Modernized
Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Misa.

1 Chronik 1:37 German: Luther (1912)
Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa.

1 Chronik 1:37 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa.

1 Cronache 1:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.

1 Cronache 1:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli di Reuel furono Nahat, Zera, Samma, e Mizza.

1 TAWARIKH 1:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Rehuil itulah Nahat, Zerah, Syama dan Miza.

I Paralipomenon 1:37 Latin: Vulgata Clementina
Filii Rahuel : Nahath, Zara, Samma, Meza.

1 Chronicles 1:37 Maori
Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.

1 Krønikebok 1:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.

1 Crónicas 1:37 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.

1 Crónicas 1:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.

1 Crônicas 1:37 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.

1 Crônicas 1:37 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.   

1 Cronici 1:37 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.

1-я Паралипоменон 1:37 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

1-я Паралипоменон 1:37 Russian koi8r
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.[]

Krönikeboken 1:37 Swedish (1917)
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.

1 Chronicles 1:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.

1 พงศาวดาร 1:37 Thai: from KJV
บุตรชายของเรอูเอล ชื่อ นาหาท เศ-ราห์ ชัมมาห์ และมิสซาห์

1 Tarihler 1:37 Turkish
Reuelin oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.

1 Söû-kyù 1:37 Vietnamese (1934)
con trai của Rê -u-ên là Na-hát, Xê-rách, Sam-ma, và Mích-xa.

1 Chronicles 1:36
Top of Page
Top of Page